واشنگتن: مذاکرات با ایران همچنان پیشرفت دارد حمله موشکی یمن به فرودگاه بن گوریون ترامپ: تحریم‌های سوریه را لغو خواهم کرد / عربستان به توافق ابراهیم می‌پیوندد سی‌ان‌ان: تغییر نام خلیج فارس از سوی ترامپ لغو شد ترامپ: مانع از آن شدم که ایران خلیج را خلیج فارس بنامد ترامپ: اگر دولت ایران با توافق مخالفت کند راهی جز اعمال کارزار فشار حداکثری بر ایران نخواهم داشت وزیر خارجه جدید کانادا مشخص شد / «آنیتا آناند» کیست؟ آمریکا تحریم‌های مرتبط با ایران اعمال کرد ترامپ: می‌خواهم به ایران مسیری برای آینده‌ای بهتر ارائه دهم /همکاری ما با عربستان قوی باقی خواهد ماند بقائی: می‌دانیم چه تدابیری در مذاکرات اتخاذ کنیم تا تجربه تلخ گذشته تکرار نشود رویترز: عربستان در حال رایزنی برای خرید اف-۳۵ از آمریکاست آکسیوس: انتظار می‌رود «ترامپ» و «جولانی» فردا دیدار کنند مدیر فرودگاه صنعا: بازسازی باند فرودگاه تکمیل شده و از فردا برای پذیرش پرواز‌ها آماده می‌شود امضای توافقات اقتصادی، دفاعی، انرژی و معدنی میان آمریکا و عربستان زلنسکی: اگر پوتین بیاید، به استانبول می‌روم

ظریف: وقت تغییر مسیر فرا رسیده است

وزیر امور خارجه کشورمان در هفتادوپنجمین نشست مجمع عمومی سازمان ملل متحد تاکید کرد که وقت تغییر مسیر فرا رسیده است تا از هدر رفتن خون و سرمایه مردم آمریکا و رنج بیشتر جهان جلوگیری شود.
تاریخ انتشار: ۱۹:۳۰ - ۰۵ آبان ۱۳۹۹ - 2020 October 26
کد خبر: ۶۴۴۵۱

به گزارش راهبرد معاصر متن سخنرانی محمدجواد ظریف به شرح زیر است:

آقای رئیس،

هفتاد و پنج سال پیش، سازمان ملل متحد تاسیس شد تا صلح و امنیت بین المللی را پس از دو جنگ دهشتناک احیا کند. اما تا چه میزان موفق بوده ایم؟

بر اساس پژوهشی جدید، در نتیجه «جنگ‌های همیشگی» آمریکا از سال 2001 میلادی—«سال ملل متحد برای—سی و هفت میلیون نفر آواره شده‌اند.

هشت جنگ مرگ بار که آمریکا از سال 2001 ذیل عنوان جنگ علیه ترور به راه انداخته یا به آن پیوسته است، به از دست رفتن جان صدها هزار نفر از مردمان بیگناه، جوامع و خانواده‌های بی‌شمارِ نابود شده، دولت‌های متعددِ فرومانده و در حال فروپاشی و افراطی گری بی سابقه انجامیده است.

از این رو، امروز ما باید از خود بپرسیم:

آیا امروز جهان ما ایمن‌تر—یا ناامن‌تر— از سال 1945شده است.

چگونه می‌توانیم با یکجانبه‌گرایی و عناد با حقوق بین‌الملل از سوی قلدری که تنها یاد گرفته تهدید به زور نماید و با تکبر سخن بگوید، مقابله نماییم.

چگونه می‌توانیم رژیمی را متوقف کنیم که بیش از 220 سال از تاریخ 244 ساله‌اش را در جنگ بوده‌است: از جنگ‌های علیه بومیان آمریکا تا جنگ علیه بخشی از مردم خود که آنها را به بردگی کشانده بود—که هنوز هم در نهایت وحشی‌گری ادامه دارد، تا 39 درگیری نظامی و همچنین نزدیک به 120 جنگ اقتصادی—که برای مقبولیت بخشی آن را به دروغ "تحریم" می‌نامد—از 194. علیه هر کس که تسلیم هوی و هوس آمریکا نشده است.

جالب است که  ایالات متحده در اکثر این "جنگ‌های همیشگی" شکست خورده است.

در واقع، هیچکس در جنگ پیروز نمی‌شود.

وقت تغییر مسیر فرا رسیده است تا از هدر رفتن خون و سرمایه مردم آمریکا و رنج بیشتر جهان جلوگیری شود.

دوستان عزیز،

تن دادن دیگران به خواسته‌های آمریکا به مثابه اکسیژنی است که ایالات متحده برای تداوم قلدری‌هایش بدان نیازمند است. تلاش برای جلب رضایت آمریکا از طریق پذیرش قانون شکنی آن کشور علیه دیگران—به امید در امان ماندن از خشم آمریکا—صرفا اشتهای این کشور را تشدید می‌کند.

دوستان من، این روش کار نمی کند.

ملل متحد ما در 75 سالگی باید بار دیگر خود را متعهد به ایستادگی– یک‌پارچه– در برابر جنگ و یکجانبه‌گرایی نماید.

متشکرم

خبرآنلاین

مطالب مرتبط
ارسال نظر
آخرین اخبار